La Veillée

 
 

Our STories. Our language. our people.

La Veillée is a 15-minute weekly French news magazine produced by Télé-Louisiane with Louisiana Public Broadcasting. It is the first weekly television program produced entirely in Louisiana French and aired throughout the State in 30 years.

La Veillée airs weekly with English subtitles on Thursdays at 7:45 pm on LPB on their TV and YouTube available below and at lpb.org/laveillee.

Nos Histoires. Notre Langage. Notre peuple.

La Veillée est une émission de nouvelles francophone hebdomadaire produite par Télé-Louisiane avec LPB. C’est le premier programme télévisé produit entièrement en français louisianais et diffusé partout dans l’État depuis 30 ans.

La Veillée est également diffusée sur la chaîne YouTube de Télé-Louisiane avec des sous-titres en français vendredi à 7:45 pm heure de Louisiane. Ces épisodes seront publiés en-dessous à partir du 17 mars.

 

Deuxième Saison / Season 2

Épisode 9 (Spring Première)

FaquetaïQue: A Mardi Gras Courir for the People

FaquetaïQue: un Courir de Mardi Gras Pour le Peuple

Épisode 10

Grand Bayou: The Last Indian Village on the Water

Grand Bayou : Le Dernier Village INdien Sur L’Eau

Épisode 11

Footwork: the Creole Cowboys Of Louisiana

Footwork : Les VAchers Créoles de Louisiane

Épisode 12

The French Ambassador, Meyer the hatter, and the Franco-American Alliance

L’Ambassadeur français, meyer le chapelier et l’alliance franco-américaine

Épisode 13

Lâche Pas: Culture, Music, and Identity through Education

LÂche Pas : Culture, Musique et Identité à travers l’Éducation

Épisode 14

Crawfish: A Louisiana Way of Life

Les Écrevisses : Un mode de vie Louisianais

Épisode 15

Cocodrie: Then and now

cocodrie : Autrefois et asteur

Épisode 1 (Fall Première)

École Pointe-au-Chien: A Historic Victory

École Pointe-au-Chien: Une Victoire HIstorique

Épisode 2

THe Creoles of POinte Coupée

Les Créoles de la Pointe Coupée

Épisode 3

SHrimping: A Louisiana Industry in Crisis

La Trôle: Une INdustrie Louisianaise en Crise

Épisode 4

France and Louisiana: An Old Friendship

La France et la Louisiane: Une Vieille Amitié

Épisode 5

Sid’s One Stop and North Lafayette

Sid’s One Stop et le Nord de Lafayette

Épisode 6

The French Food Festival in Larose

La Foire du Manger Français à Larose

Épisode 7

The Giant Omelette: An Abbeville Celebration

L’omelette géante: Une Célébration à Abbeville

Épisode 8

Swamp People: The Real Story

Les Gens des Marais : La Vraie Histoire

Première Saison / Season 1

Épisode 1 (Fall Première)

Isle de Jean Charles: Inevitable Loss or Forced Retreat?

Île à Jean Charles: Perte inévitable ou recul forcé?

Épisode 2

Saint LUC and the Future of French

Saint LUC et le Futur Du Français

Épisode 3

Festivals Acadiens et Créoles: Tenacity Through Music

Festivals Acadiens et Créoles: Ténacité à Travers La Musique

Épisode 4

Small Town Renaissance: From FraNklin to Marksville

La Renaissance des petits villages: De Franklin à MarkSville

Épisode 5

Saving Rural Schools: Grand Caillou, Catahoula, Pointe-au-Chien

Sauvons les écoles Rurales: Grand Caillou, Catahoula, Pointe-au-Chien

Épisode 6

Lower Lafourche: The Frontline of Coastal Restoration

Basse-Lafourche: La Première Ligne de la Restauration Cotière

Épisode 7

Cameron and Calcasieu: Two YearS AFTER HURRICANE LAURA

CAMERON ET CALCASIEU: DEUX ANS APRÈS L’OURAGAN LAURA

Épisode 8 (Fall Finale)

The Survival of Louisiana French

la Survie du Français Louisianais

Épisode 9 (Spring Première)

KRVS: French Radio for Acadiana

KRVS: La Radio Francophone de L’Acadiane

Épisode 10

Le Créole Louisianais: Une Langue à Part

Louisiana Creole: A Language of Its Own

Kréyol Lalwizyan (Kouri-Vini): In Langaj Diféran

Épisode 11

LeBlanc Elementary: Immersion Française Dans la paroisse “la Plus Cadienne”

LeBlanc Elementary: french Immersion in the “MOst Cajun” Parish

Épisode 12

École St. Landry: L’Immersion Française à la Louisianaise

École St. Landry: French Immersion with Louisiana Flavor

Épisode 13

La Fête du Cochon: Une Boucherie en Bas du Bayou

La Fête du Cochon: A Down the Bayou Boucherie

Épisode 14

L’Autre Île: Les Isleños de Delacroix

The Other Island: the Isleños of Delacroix

La Otra Isla: LOS Isleños De Delacroix

Épisode 15

Les Indiens Noirs de Mardi Gras et la Nouvelle-Orléans Créole

Mardi Gras Indans and Creole New Orleans

Épisode 16

La Relève: La Nouvelle Génération de Musique Louisianaise

La Relève: The Next Generation of Louisiana Music

 
 

 

Support This Show

 
 
 

Other Shows

La Louisiane : Autrefois et Asteur

LACréole Show

Le Cahier Louisianais